Schön, dass Sie den Weg zu meiner Homepage gefunden haben!
Ich bin als beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für die portugiesische Sprache vom Oberlandesgericht Hamm zugelassen.
In Portugal geboren, habe ich dort „Moderne Sprachen und Literatur“ studiert und kam dann nach Deutschland, wo ich 1990 mein Diplom als Übersetzerin für Deutsch und Englisch, Muttersprache Portugiesisch, an der Universität Mainz in Germersheim erworben habe.
Drei Jahre habe ich bei der Firma Th. Goldschmidt AG in Mannheim gearbeitet und bin seitdem als Übersetzerin und Dolmetscherin für Portugiesisch tätig.
Ich bin als Dolmetscherin auf folgenden Gebieten tätig:
Trauungen MPUs Begleitung von Psychologen/innen bei Gericht und in JVAs
und bei vielen anderen Anlässen, immer dann, wenn Kommunikation groß geschrieben wird.
Kontaktieren Sie mich gerne zu Ihrem Anliegen unter 0177 169 85 60!
Ana Isabel Almeida Schrage
Portugiesisch spricht man in
Angola | Porugal | Brasilien | Mosambik | Kap Verde
São Tomé und Principe | Guinea-Bissau | Osttimor
wenn es darum, geht ein Familiengutachten zu erstellen
wenn Menschen z.B. aus Brasilien und Deutschland heiraten bzw. den entsprechenden Antrag beim Standesamt stellen möchten
in Familien-, Zivil-, Arbeits- oder Strafsachen
wenn es darum geht, z. B. die Situation von nach Deutschland geflüchteten Jugendllichen zu erörtern
In all diesen Bereichen fungiere ich als Dolmetscherin mit dem Ziel die bestmögliche Kommunikation der Beteiligten herzustellen.
Ich freue ich mich über Ihre Kontaktaufnahme telefonisch unter folgender Nummer oder per E-Mail:
Bochum, DE
Mobil: +49 (0)177 169 85 60